集美校友总会

22、我的曾祖父简广治

·简飞

今年6月,在集美大学陈嘉庚英语知识竞赛的颁奖大会上,一位获奖女生的发言引起本刊编辑的注意。她讲到她曾祖父和陈嘉庚的关系。她是集美大学外语学院日语专业二年级的学生。本刊向她索要讲稿,并希望她写点关于他曾祖父的故事。她应约。现将她写的关于她曾祖父简广治的文章刊于此,并把她的英文演讲稿和她自己翻译的汉语译文附后,供读者一阅。   ——编者

我的曾祖父简广治(1904~2006),出生于福建省漳州市南靖县梅林镇璞山村和贵楼,24岁,前往东南亚经商。初到印尼(当时称荷印),他在姐夫的公司里打工。曾祖父只读过两年私塾,但在工作中,却表现出过人的资金管理能力,还学会印尼语。曾祖父的工作能力得到姐夫的赏识,姐夫去世前,便把公司大权交给曾祖父。他想大干一场,建立自己的商业王国。然而日本的炮弹炸毁了他的梦想。

青年简广治

抗日战争爆发后,海外华侨和国内人民一样,爱国热情空前高涨,同仇敌忾。在华侨领袖陈嘉庚先生的带领下,曾祖父加入华侨抗日赈灾的队伍,成为南侨总会印尼泗水方面负责人之一,积极筹款救国。

他有像多数侨领那样的赤子之心,在印尼政府要求华侨入印尼国籍时,他宁可在商业上遭受巨大损失,始终坚持不放弃中国国籍。在印尼生活,处处艰难。印尼政府排华,遣返了许多没有什么经济地位的华人。曾祖父深感只有国家强大,国人在国外才能得到尊重。当时印尼政府不允许较有资产的华人回国,曾祖父为了骗过印尼政府,谎称要出国旅游,让工厂工人带薪休假,厂里的一切设备原封不动,请人照看。尽管厂里有许多很有价值的东西,为了能回到祖国的怀抱,曾祖父仍忍痛放弃,轻装上阵,几经周折,回到祖国。

五十几年阔别故土,看着祖国的变化,他心中五味杂陈。在印尼时,他花了一大笔钱请人拍摄了一帧家乡全景照片,悬挂在家中,不时看看,缓解浓浓的思乡之情。回国之前,他翻拍下了这张不知被凝视过多少次的老照片,带回家乡。

他一回国,就到厦门集美,到鳌园,瞻仰陈嘉庚墓,缅怀嘉庚先生。他把嘉庚先生重视教育的精神带到家乡,在南靖县开始他的兴学事业。曾祖父一生的积蓄,不是贡献给国家,就是用来帮助身边的朋友。他为人十分低调,生活十分俭朴,他身上穿的多半是有补丁的衣服。他后来定居澳门,2004年,他百岁高龄,返回故乡南靖。为了给家乡南靖土楼申报世界遗产,有关部门对土楼进行修复。曾祖父所居住的和贵楼门上有一副对联,字迹已模糊不清,修复人员怎么辨认也认不出来,问当地人,也无人知晓。他们想到了我曾祖父,当时他已是年过百岁的老人。一问,曾祖父清楚地说出对联是:和亲既康禄    贵子共贤孙。虽然多年离乡,故土的一切都在他的记忆当中,一刻也未曾忘记。

简广治(右一)参访集美 

附:

The Story of My Great-Grandfather

It’s my honor to speak here, and I’d like to talk about the bond between Mr.Tan Kah Kee and me.

When I was a little kid, I heard many stories about Mr.Tan because of my great-grandfather, who went to Indonesia when he was about 24 years old. Just as Mr. Tan Kah Kee, my great-grandfather went there to start his business career. In other words, at the turbulent age, there was no other choice for many people but to go to Southeast Asia for a living. Some of them had to say goodbye to their families and travelled far away from their beloved hometown. No one knew what difficulties they would go through. No one can understand now how strong the homesickness they tolerated.

In 1938, Mr Tan Kah kee helped to organize the Federation of China Relief Funds of Southern Asia and was elected chairman. My great-grandfather was one of the leaders of the organization in Surabaya, Indonesia. As most of the overseas Chinese, my great-grandfather helped Mr.Tan and devoted himself in raising funds for our country.

In 1942, Mr Tan Kah Kee took refuge in Java where my great-grandfather lived. Mr.Tan Kah Kee was one of the most wanted and hunted Chinese by the Japanese, with a reward of one million guilders on his head. And at the list of the hunted overseas Chinese, the third name was my great-grandfather. They hid in Indonesia. And for the sake of safety, they had to shuttle back and forth befween cities.They must have experienced considerable fear, much anxiety and mental agony as well as distress. Finally, Mr.Tan came back to Singapore safely after the surrender of Japan.

Born in the peace age, I think I can’t understand all the feelings of theirs, but their patriotism, and spirit of devotion, which showed not only their high ambition but also their loyalty to motherland. That is what should be remembered though out the nation today, and for generations to come.

 

汉语译文:

我曾祖父的故事

我很荣幸能在这里演讲。我想说一说陈嘉庚先生和我的不解之缘。

当我还是一个不谙世事的孩子的时候,我就听到许多嘉庚先生的故事。这是因为我曾祖父,24岁就前往印度尼西亚,和嘉庚先生一样,下南洋开始经商。在那个风雨飘摇的年代,许多人除了下南洋谋生便别无选择。漂洋过海离开挚爱的故土,骨肉分离,是不得已的事。他们不知道要经历多少苦难,他们承受的浓浓乡愁也无人知晓。

1938年,陈嘉庚先生领导组建南洋华侨筹赈祖国难民总会,并任主席。我的曾祖父也是南侨总会的印尼泗水方面负责人之一。和其他华侨同胞一样,我曾祖父竭力帮助陈嘉庚先生,投身于为祖国捐资筹款的事业中。

1942年,陈嘉庚先生逃难到爪哇,正是我曾祖父所居住的地方。陈嘉庚先生是敌人追捕名单上的首要人物,他们千方百计要搜捕他,悬赏一百万盾要他的人头。我曾祖父也在追捕名单上,排行第三。陈嘉庚先生和我曾祖父都过着匿居的生活。为了人身安全,他们不得不辗转于几个城市之间。这段时期,他们一定都经受了不少惊吓、紧张,还有精神上的焦虑和思想上的痛苦。终于,在日本投降之后,陈嘉庚安全返回新加坡。

生于这个和平年代,我想自己无法完全体会到他们的感受,但是他们的爱国情怀以及奉献精神,不仅体现了他们雄心壮志,更表现了他们对祖国的耿耿忠心。这种精神不仅应当举国称颂,还将代代相传。